miauka_marta: (Default)
[personal profile] miauka_marta
буквально на днях, будучи простудой приплющеной к дивану, я закрыла один потрясающий древний гештальт - прочитала-таки "Алису в стране чудес". мне стыдно в этом признаваться (готовлюсь ловить тапки и слушать недоумённые вздохи), но, как книга, или как сказка, это произведение прошло мимо меня. я смотрела какие-то мультфильмы и кино и, как правило, мало что в них понимала. хотя любила образ Чеширского Кота, и была знакома со всеми персонажами сказки, так или иначе. потому что совсем мимо Алисы прожить невозможно, она везде и всюду, но вот сама я её никогда не читала и мне её тоже никогда не читали и книги про Алису у меня дома тоже никогда не было. ни-ка-кой.

я не знаю, почему так, и вообще, мне стыдно признаваться в своём невежестве:) но, говорят же, грешно не столько само невежество, сколько нежелание его исправить... а у меня это желание всегда было, только в случае с Алисой оно разбивалось об то, что я почти ничего не знала об этой сказке. я её не понимала и не могла ею жить (как я вживаюсь обычно почти во всё, что читаю), потому что для меня она всегда была выдранной из контекста. только, когда я её прочла в новом "интерактивном" лабиринтовском издании, для меня ожила и сама сказка, и образы, которыми она наполнена, и все шутки и каламбуры, которые в ней встречаются. так что, детально изучив это самое лабиринтовское издание, я, наконец, выдохнула. одним "тёмным пятном" в моей биографии меньше, одно замечательной прочитанной книгой - больше (мало того, эта книга не просто остаётся в статусе "прочитанной, к которой приятно возвращаться". она остаётся любимой игрой, всегда актуальной; так же, она остаётся в качестве эциклопедии, а для меня ещё и... памятью об исключительной дружбе и замечательном друге).

читала я с Таиской вместе, и, смешно сказать, сразу с двух книг. одна, конечно, лабиринтовская, другая - махаоновская, с иллюстрациями Ингпена. Люблю я Ингпена. Он создал иллюстрации, похожие на классические, - Шляпник так вообще прекрасен, - "отсебятины" добавил совсем немного, зато сколько в его иллюстрациях "воздуха", "объёма" и простора. и сама книга отлично издана - её приятно держать в руках и читать, скользить от строчки к строчке, от главы к главе. читать лабиринтовскую в этом плане немного сложнее, но это даже не недостаток, а просто "издержки формата" - тем даже интереснее, когда всё перемешано, и текст, и контекст, и факты, и обстоятельства:) но следить за линейным повествованием удобнее по махаоновской. переводы - оба - Демуровой, но разные редакции, поэтому немного отличаются друг от друга.
конечно, теперь у меня мечта прочесть Алису на языке оригинала, как и Гарри Поттера. ибо, сколько не переводи такую литературу, а с оригиналом всё равно ничего не сравнится. в самом лучшем случае появится отдельное произведение, как "Винни-Пух" Заходера, когда читаешь, и не хочется ничего другого. а Алису так и хочется на родном языке попробовать.
в общем, теперь дело за "Алисой в зазеркалье" (а потом - пересмотреть Тима Бартона:)

Date: 2014-02-28 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] dziva.livejournal.com
Марта, ты даже не Представляешь, насколько ты чудесная.
И искренняя, и чуткая и очень, очень талантливая.
Спасибо тебе за это!
Спасибо за то, что ты такая. Живая. Прекрасная.

Date: 2014-03-04 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] miauka-marta.livejournal.com
Светочка, тебе спасибо!! от чудесной слышу! ты - моя вдохновительница! пожалуйста, будь:)

Date: 2014-02-28 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] annilu.livejournal.com
А я тоже не читала Алису в детстве. Как-то родители не занимались подбором литературы для меня... Ну да ничего, прочитала с Анютой. И ещё много чего прочитаю, что в детстве мимо прошло.
А мы теперь хотим Анюте день рождения по Алисе сделать, столько идей!:)

Date: 2014-03-04 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] miauka-marta.livejournal.com
ты меня, Юль понимаешь, как никто, по-моему:))
здоровско!

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags